<cite id="fzpnr"><video id="fzpnr"><thead id="fzpnr"></thead></video></cite>
<cite id="fzpnr"></cite>
<var id="fzpnr"></var>
<var id="fzpnr"><dl id="fzpnr"></dl></var>
<var id="fzpnr"></var>
<var id="fzpnr"><video id="fzpnr"><listing id="fzpnr"></listing></video></var>
<var id="fzpnr"></var>
<var id="fzpnr"><strike id="fzpnr"></strike></var>
<cite id="fzpnr"><strike id="fzpnr"></strike></cite>
翻譯公司,上海雨林翻譯公司 上海公司 北京公司
廣州公司 English
加入收藏 | 網站地圖 | 聯系我們
 當前位置:翻譯公司 -> 行業信息 -> 七天的幸福時光--泰國藤球隊翻譯的隨隊日記
 翻譯強項
 □ 英語翻譯
 □ 日語翻譯
 □ 韓語翻譯
 □ 法語翻譯
 □ 德語翻譯
 □ 俄語翻譯
 □ 西班牙語翻譯
 □ 葡萄牙語翻譯
 □ 意大利語翻譯
 
  聯系我們
上海翻譯公司
 總機:021-51085774
 總機:021-51085784
 電郵:sales@021fy.com
 傳真:021-51085794

北京翻譯公司
 總機:010-51293101
 總機:010-51293102
 電郵:bj@021fy.com
 傳真:010-51293103

人力資源(應聘專用):
 hr@021fy.com
 

9月27日   星期一   晴 
  第三屆國際時尚球類大賽藤球國際邀請賽定于9月28日至10月3日在威海舉行,我作為泰國隊隨行翻譯前往接機。 
   飛機又習慣性地晚點了,我坐在候機大廳里焦急又有點慌亂地等待著:泰國人……長什么樣子呀?第一次見面要不要先伸出手握手呢……翻譯不好的話可別給咱們丟臉呀…… 
   通道門打開了,我一下子跳起來沖到門口,把接機牌穩穩地舉在胸前,眼睛在各色人群中穿梭。只見一個微胖老頭笑瞇瞇地一路小跑過來,一副金邊茶色眼鏡遮住了半張臉,他一邊沖我揮手,一邊使勁兒指著胸前佩戴的白象玉環標志。噢,這就是泰國隊領隊賽納先生了。

9月28日  星期二  晴
    這大概是我度過的最不尋常的中秋節了,雖然沒有回家團圓,但和泰國隊的姑娘們在一起度過了一個愉快的夜晚,晚上還和女教練諾依住在了一起! 
    吃完晚飯,我陪泰國隊去了超市。她們似乎對茉莉花茶特別有興趣,買了許多,說是要送給親友。來到人頭攢動的月餅區,她們興奮地指著香甜誘人的月餅說,跟泰國的一樣!還告訴我泰國有很多華人,他們也過中秋節?上е挥幸稽c不好:月餅太貴了…… 我們在超市里轉了好久,買了不少東西。因為隊里全是女生嘛,所以零食就占了大半。隨隊前來的小諾姆是賽納領隊家的獨子,自然是十分受寵,都八歲了還買了個奶瓶喝奶! 
  
9月29日  星期三  晴 
    每次跟她們一起吃飯我就很奇怪:運動員體力消耗那么大,應該吃得不少呀,可是她們跟小貓一樣每頓只吃一點點,全隊圍坐在桌邊,聊天多于吃飯,只有我一個人吃得香! 
    前一兩天詢問對飯菜的意見,她們還總是很有禮貌地客套:OK,OK。第三天大概熬不住了,跟我提到KAI JIAO,一種類似雞蛋餅的泰國菜,油煎后拌上番茄醬和醬油與米飯一起吃。我心領神會,依樣吩咐了廚房。五分鐘后,一大盤金黃的KAI JIAO就端上來了!稗Z”的一下,她們全都站了起來,完全沒有了剛才的矜持,頓時只見筷子翻飛,還夾雜著歡呼聲和連連對我豎起的大拇指?此齻兂缘媚敲锤吲d,我也試著嘗了一口,雞蛋蘸上番茄醬,好怪的味道……算了,還是乖乖地吃我的揚州炒飯吧!
 
9月30日  星期四   晴 
    諾依教練因韌帶撕裂,兩個月前剛從泰國國家隊退役,現在的她身兼教練、裁判二職,在工作的同時,還在攻讀碩士學位,一周七天都不休息,真夠拼命的。
    她很有意思,場上場下判若兩人。打比賽時,容易激動的她喊起來會震得人耳膜嗡嗡直響。我就坐在她身邊,只能一邊苦笑,一邊暗暗慶幸自己心臟夠好!每到訓練和比賽,諾依馬上變得嚴肅認真,連眼神都立馬凌厲起來,我喜歡這個時候酷酷的她?梢坏綀鱿,她就變得跟小孩子一樣調皮,做做鬼臉,跟隊員打打鬧鬧,有時候還會擺出一臉的可憐樣跟我訴苦:“我想媽媽了……” 

10月1日   星期五  陰雨、大風 
    半夜就迷迷糊糊地聽見窗外雨打風吹,早晨一看,果然天色陰暗,狂風大作。威海的天氣又在發飆了,連十一這樣喜慶的日子都不給面子。不過原定上午九點在市政府廣場的藤球表演仍如期舉行。 
    廣場的空曠給了風更多的發揮空間,就連裝飾用的氣球彩帶都被刮得斜斜地倚到了地上。泰國一年四季溫暖如春,她們哪兒見過這樣的陣勢呀,一個個把領子豎得老高,身子裹在大大的運動服里。后來去她們房間才發現,桌上放著一只藍色暖水袋,看來她們已經有所準備了。隊員婷告訴我,因為不適應北方的氣候,她們皮膚開始發癢,嘴唇干裂?磥,除了比賽,她們還得與天氣作一番斗爭。 

10月2日  星期六  陰 
   下午休息時,我跟諾依一起看電視,隨手換臺看到一個鏡頭閃過,諾依一下子脫口而出:“古天樂!”原來某臺正在播放《尋秦記》!斑@個電視我看過,古天樂,帥!”她還說,古天樂挺帥的,就是有點黑……呵呵。 
   我饒有興趣地問她還知道哪些中國明星,她伸出手指:劉德華、成龍、李連杰、周星馳……她還看過《上海灘》呢,有一次電梯里忽一手機鈴聲響起,她們居然都跟著哼唱:“浪奔,浪流……”讓我驚訝不已。 她似乎很喜歡劉德華,每當電視播放劉德華為某洗發水代言的廣告時,諾依眼睛就直了,讓我不禁感嘆這個中國老帥哥的魅力! 

10月3日  星期日  晴 
   諾依對中文很有興趣,短短七天已經學會不少中國話了,只是還會犯一些逗樂兒的小錯誤。我們經常光顧賓館附近的一個水果攤,諾依總跟老板熱情地打招呼。一次,我們打那兒路過,諾依遠遠的就向老板揮手,還滿含感情地大聲說:“謝謝!”
    但是今天上午諾依帶給我的驚喜卻讓我久久地感動了。當時正在房間休息,她忽然轉過頭來真誠地望著我,一字一頓地用中文說:“我要你……去泰國!”雖然算不上字正腔圓,可是連英語都說不流利的她居然能說出這樣令人感動的話語,你可以想象我當時的驚喜與激動!翻看她厚厚的筆記本,其中幾頁密密寫滿了優美的泰文,都是這幾天我教她中文時她做的筆記,讓我不得不佩服她的刻苦上進和聰明過人。

   日子過得飛快,終于還是到了告別的時刻。 
   分離的時刻總是滿含傷感,我們擁抱告別,依依不舍,看著她們漸行漸遠的身影,我在心里默默祝福:“一路走好,可愛的姑娘們!”

2004年10月12日09:19  中國體育報  殷  婷

上海雨林翻譯有限公司

專業翻譯公司--上海雨林翻譯公司

地址:上海市徐匯區石龍路345弄7號403室 郵編:200232
電話:021-51085774,021-51085784(7*24小時服務) 傳真:021-51085794
©2002-2004 上海雨林翻譯有限公司版權所有,網站由上海雨林網絡公司負責制作與推廣
表妺好紧居然流水了